Sunday, September 16, 2012

2013 1stHELP: LANGUAGE: Portuguese in Second Life

Language: Portuguese in Second Life 
-
Click image to enlarge

-
Portuguese help for newcomers to Second Life 
-
-
This post is originally written in English, but your browser should either present you the page in your language or offer to translate it for you.  If not, look in the column on the right for a translation option.
-
You can enter Second Life here.  Click on the location link.
Location Link. Click to go or drag to the viewer screen:
http://maps.secondlife.com/secondlife/Inside%20Me/230/236/31
-
Arrival point
-
-
Click a button for information
-
-
Free gifts
-
-
-
To find other places in Second Life where Portuguese is common click the Search* button and type in  Portuguese or some related term.
-
*Search instructions


-
-
-
-
-
-
-

Português
SL Guided Tours
SL Guided Tours  >>>  oferece vários serviços:
-
Um índice mantido com a descrição e fotos para muitos lugares no SecondLife http://members.a1.net/secondlife/
-
Oferecemos cursos e ajudamos a todos os novos moradores - envie IM (Mensagem privada) para as programações das turmas.
-
Todos os nossos serviços são gratuitos - dicas para os ajudantes são sempre bem-vindas - Obrigado.
-
Junte-se ao grupo >> SL Guided Tours (também gratuito) para obter dicas de turismo e outras informações sobre visitas guiadas, ótimos lugares e horários de aulas no SL.
Wolwaner Jervil and Valie Eun (Owners)


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
In charge: Roth Grut

*****
  • What do we do in Virtual Worlds? 2012
  • Search on page with Google Chrome: Ctrl+f, search bar upper right 
  • Google search this blog, column on right
  • or put site:virtualoutworlding.blogspot.com at the end of the search terms
  • Annotated screen shots made with Jing
  • Creative Commons License, attribution only.
  • Second LifeLindenSLurl, and SL are trademarks of Linden Research Inc.
  • This blog is not affiliated with Second Life or anything else.  
  • Ads are  from Google
-
  



1 comment:

  1. I wonder how much of what you are seeing when you look at those written posters are rules that people actually honor in the breech. Among Brazilians, spam is not the dirty word, dunning is permissible, and I often see chat transcripts lifted to public blogs and group conferences. If I point out that publishing chat transcripts is a TOS violation, someone calls me a merda. SL translates very differently across cultures.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.